QR Code
  • 帝王鳳梨

    These are for real

    Mr. Hsu says his Emperor Pineapples, which are twice as big as normal ones, do not have any hormones added to them. (CNA)

  • 慶祖父母節 動物園推爺奶行程

    Come see me on Grandparent's Day!

    The Taipei Zoo is holding a special event welcoming grandparents and their grandchildren on August 24, Grandparent's Day. (CNA)

  • 馬總統接見中美洲議會訪華團

    PARLACEN President meets President Ma

    Central American Parliament (PARLACEN) President Paula Lorena Rodgriguez meets President Ma at the presidential office. (CNA)

  • 送花悼念澎湖西溪村(2)

    Pray for peace

    Many people offer flowers in tribute to the victims of an air crash in Penghu. (CNA photo)

  • 花生花豆泡泡冰

    Childhood memory

    Peanut- and kidney bean-flavored ice cream is an important part of many Keelung residents' childhood memories. (CNA photo)

  • 集寶動物園亮相 代言石虎保育

    New star

    A leopard cat named Jibao makes its debut at the Taipei Zoo. (CNA photo)

  • 詹姆斯贈送兒童籃球

    LeBron in New Taipei

    NBA star LeBron James meets with his little fans in New Taipei City. (CNA photo)

  • 中鋼印度廠

    Coming soon

    China Steel Corp., the largest steel maker in Taiwan, is planning to kick off commercial production at its plant located in India's Gujarat by the end of this year. (CNA photo)

  • Interview with Paul Cheng, heavyweight MMA fighter

  • Interview with Andy Kincart of Eco-Cha

  • Interview with Joshua Xu, the Iron Man Doctor

  • Interview with Lisa Wang

  • Interview with Father Jerry Martinson

  • Interview with Wawa, rock singer of Taiwan

Chinese to Go

Broadcast dates: 2014-07-24 00:00:00 Host: Huang Shih-han
Conversation

Broadcast dates: July 24, 2014

Host: Huang Shih-han

 

Conversation

 

A: 今天放颱風假,

jīn tiān fàng tái fēng jià

(Literally: Today on typhoon vacation.)

It’s typhoon day

 

我要好好休息一下,

wǒ yào hǎo hǎo xiū xī yí xià

(Literally: I’m going to well rest a bit.)

and I’m going to take a good rest.

 

最近真的太忙了。

zuì jìn zhēn de tài máng le

(Literally: Recently really too busy.)

I’ve been really too busy recently.

 

我們中午叫外送好不好?

wǒ men zhōng wǔ jiào wài sòng hǎo bù hǎo

(Literally: We noon call delivery good not good?)

Shall we get a delivery for lunch?

 

B: 這樣很自私耶,

zhè yàng hěn zì sī ye

(Literally: This way very selfish.)

It’s very selfish.

 

颱風天外送太危險了啦。

tái fēng tiān wài sòng tài wéi xiǎn le la

(Literally: Typhoon day delivery too dangerous.)

It’s too dangerous for [people] to make deliveries on a typhoon day.

 

Vocabulary

 

今天 jīn tiān

today

 

放假fàng jià

to get a day off

 

颱風假 tái fēng jià

typhoon day

 

颱風 tái fēng

typhoon

 

春假 chūn jià

spring vacation

 

暑假shǔ jià

summer vacation

 

我 wǒ

I; me

 

要 yào

to be going to

 

好好 hǎo hǎo

1)      well

2)      to one’s heart’s content

 

休息 xiū xī

to rest

 

一下 yí xià

a bit

 

最近 zuì jìn

recently

 

真的 zhēn de

really

 

太 tài

excessively; too

 

忙 máng

busy

 

我們 wǒ men

we; us

 

中午 zhōng wǔ

noon

 

叫 jiào

to call

 

外送wài sòng

(literally “out send”) delivery

 

好不好 hǎo bù hǎo

(literally “good not good”) a question form

 

這樣 zhè yàng

this way

 

很 hěn

very

 

自私 zì sī

selfish

 

天 tiān

day

 

危險wéi xiǎn

dangerous