QR Code
  • 莉莉艾倫首度登台開唱

    Lily Allen in Taiwan

    British singer Lily Allen held her first concert in Taiwan. (CNA photo)

  • 瀕失傳手路菜 北投麗禧重現(2)

    A long forgotten dish

    A hot spring hotel in Beitou, suburban Taipei, is reviving a number of long forgotten Taiwanese delicacies. (CNA photo)

  • 國防部長交接典禮

    New defense minister takes office

    Kao Kuang-chi (rigth) took office as Taiwan's new defense minister at a ceremony Friday, replacing Yen Ming (left) who resigned recently to give way to "younger leadership". (CNA photo)

  • 雲門喬遷歡送會(3)

    In remembrance

    Cloud Gate Dance Troupe founder Lin Hwai-min stands under a new plaque set in place at the dance group's old office in Taipei. (CNA photo)

  • 馬總統接見吐瓦魯總理索本嘉(2)

    Welcome to Taiwan

    President Ma Ying-jeou (L) meets with Prime Minister of Tuvalu Enele Sosene Sopoaga who is visiting Taiwan. (CNA photo)

  • 城市麵包初賽  尋找下個吳寶春

    Fresh from the oven

    The 2015 City Bread Championship opens in Taipei on Thursday. (CNA photo)

  • 屏東新園泥火山噴發


    A mud volcano in southern Taiwan exploded on Wednesday. (CNA photo)

  • 台大健康年菜 繽紛蘿蔔糕

    Healthy and colorful

    Radishes of various colors are displayed at a promotional event for Chinese New Year food. (CNA photo)

  • Taiwan Today – Megatrends – The Energy Equation

  • Taiwan Today – Megatrends – Smart Machines and the Internet

  • Phil Tchernegovski, a fan of Taiwanese diva Jody Chiang, thanks Taiwan with his book

  • Elias Ek, author of How to Start a Business in Taiwan

  • Interview with Chris Carnahan of Taipei Trends

  • Interview with Robert Chung, doctor of anesthesia

  • Entrepreneur Ping Chu 朱平talks about his book Be the Change

  • Aveda’s Taiwan founder Ping Chu 朱平shares his approach to building happy successful businesses

Broadcast dates: 2015-01-29 00:00:00 Host: Huang Shih-han

Broadcast dates: January 29, 31

Host: Huang Shih-han




A: 晚餐吃什麼?

wǎn cān chī shén me

(Literally: Dinner eat what?)

What’s for dinner?



yì dà lì miàn ma

(Literally: Italian noodles?)



B: 對啊,我新學的一道菜喔。

duì a,wǒ xīn xué de yí dào cài ō

(Literally: Yeah, I new learn one dish.)

Yeah, a new recipe that I just learned.


A: 麵不要煮太爛,

miàn bú yào zhǔ tài làn

(Literally: Noodles do not cook too rotten.)

Don’t overcook the pasta.



wǒ xǐ huān tán yá de miàn

(Literally: I like bounce teeth noodles.)

I like it al dente.



hái yǒu bú yào jiā tài duō jiàng

(Literally: And do not add too much sauce.)

And don’t add too much sauce.



miàn cái shì zhǔ jiǎo

(Literally: Noodles are main character.)

The pasta should be the star of the dish.




晚餐 wǎn cān

(literally “late meal”) dinner


吃 chī

to eat


什麼 shén me



義大利麵 yì dà lì miàn

(literally “Italian noodles”) pasta


嗎 ma

a particle at the end of a sentence indicating that the sentence is a question


對啊 duì a



我 wǒ

I; me


新 xīn

new; recent


學 xué

to learn






a measure word for dishes


菜 cài

1)      (literally) vegetable

2)      dish


麵 miàn

pasta; noodles


不要 bú yào

do not


煮 zhǔ

to cook


太 tài



爛 làn

1)      (literally) rotten

2)      (colloquial) terrible

3)      (in a cooking context) overcooked


喜歡 xǐ huān

to like


彈牙 tán yá

(literally “to bounce against one’s teeth”) al dente


還有 hái yǒu



加 jiā

to add


多 duō

many; much


醬 jiàng



才 cái

a particle that adds emphasis


是 shì



主角 zhǔ jiǎo

main character