QR Code
  • 火砲射擊  金門砲兵展訓練成果(1)

    Firepower

    Military exercises on the outlying island of Kinmen on Thursday. (CNA)

  • 遊覽車業者交通部抗議車齡限制

    Bus operators protest

    Tour bus operators protest outside the transportation ministry over government caps on the age of buses that operators say threaten their financial survival. (CNA)

  • 中央地方合作  國家歌劇院將納文化部

    The arts in Taichung

    The Taichung City Government has gifted the National Taichung Theater to the culture ministry. (CNA)

  • 無尾熊媽媽不抱  Grace獨立生活(2)

    Hi, I'm Grace

    10-month old Grace is now 10kg and able to get along without her mom by her side at the Taipei Zoo. (CNA)

  • 北投公園變抓寶聖地  垃圾量暴增(1)

    Pokemon mess

    Despite the increase of trash cans and cleaning personnel, Pokemon Go fans are leaving a mess at Beitou Park. (CNA)

  • 2016智慧顯示與觸面板展

    Smart technology

    The Smart Manufacturing & Monitech exhibit opened at the Nankang Exhibition Hall Wednesday. (CNA)

  • 台女生雙人組  安妮塔克帶音樂遊世界

    European tour

    Taiwan's Annie & Taco first time performing in Europe. (CNA)

  • 水果吃不夠  調查:容易感覺老

    Fountain of youth?

    A recent John Tung Foundation survey found that people over 50 who eat alot of fruit feel younger. (CNA)

  • Preview of Interview with Representative Achilles Yeh and Musicians from Mozambique

  • Preview of Interview with Datuk Adeline Leong and other MTFC officials

  • Preview of Interview with Prof.Denys Springer  

  • Interview with Jade Chiu, accessory designer(Part I)

  • Interview with Jade Chiu, accessory designer(Part II)

  • Preview of Interview with Nauru Ambassador Ludwig Dowong Keke and Madame Ann Keke

  • Interview with Richard DeVries, Geber Brand Consulting (Part I)

  • Interview with Richard DeVries, Geber Brand Consulting (Part II)

Conversation

“EZ Chinese” is a special series on Chinese to Go, which is jointly produced by the Chinese Language Center of Wenzao Ursuline University of Languages and Radio Taiwan International.

 

 

Episode 13

Characters: Taiwanese friend/Foreign students/Overseas Chinese student

 

PRACTICE 1

 

第1題:

你在學什麼? 學中文。

(Nǐ zài xué shénme? Xué zhōngwén.)

What are your studying? Study Chinese

~音樂~

 

我在學中文。

(Wǒ zài xué zhōngwén.)

I am studying Chinese.

 

第2題:

你在看什麼?翻譯小說。

(Nǐzài kàn shénme? Fānyì xiǎoshuō.)

What are you looking at? Translated novel 

~音樂~

 

我在看翻譯小說。

(Wǒ zài kàn fānyì xiǎoshuō.)

I am reading a translated novel.

 

第3題:

他在做什麼? 做功課。

(Tā zài zuò shénme? Zuò gōngkè.)

What is he doing? Do homework.

 

~音樂~

他在做功課。

(Tā zài zuò gōngkè.)

He is doing homework.

 

PRACTICE 2

 

第1題:

你吃什麼? 雞腿/雞排

(Nǐ chī shénme? Jītuǐ / Jīpái)

What are you eating? Drumstick/chicken filet

 

~音樂~

雞腿沒有了,只好吃雞排。

(Jītuǐ méiyǒule, zhǐhǎo chī jīpái.)

Because they have no drumsticks, I have no choice but to eat chicken filet.

 

 

第2題:

他買什麼? 便當/炒麵

(Tā mǎi shénme? Biàndāng / Chǎomiàn)

What is he buying? Boxed lunch/stir-fried noodles

 

~音樂~

便當沒有了,只好買炒麵。

(Biàndāng méiyǒu lě, zhǐhǎo mǎi chǎomiàn.)

Because there aren’t any boxed lunches, he has no choice but to buy stir-fried noodles.

 

 

第3題:    

你們喝什麼? 咖啡/茶

(Nǐmen hē shénme? Kāfēi / Chá)

What are you drinking? Coffee/tea?

 

~音樂~

咖啡沒有了,只好喝茶。

(Kāfēi méiyǒu le, zhǐhǎo hēchá.)

Because there isn’t any coffee, we have no choice but to drink tea.

 

 

PRACTICE 3

 

第1題:

第一天吃的東西,好好吃。

(Dì yī tiān chide dōngxi , hǎohǎochī.)

On the first day you eat something, it’s delicious.

~音樂~

 

第2題:

第二天吃一樣的東西,還可以。

(Dì èr tiān chī yíyàng de dōngxi , hái kěyǐ.)

On the second day of eating the same thing, it’s “all right”.

~音樂~

 

第3題:

第三天又吃一樣的東西

(Dì sān tiān yòu chī yíyàngde dōngxi…)

On the third day of eating the same thing…

~音樂~

 

天天吃一樣的東西,就不好吃了。

(Tiāntiān chī yíyàngde dōngxi , jiù bùhǎochī le.)

Eating the same thing every day, it becomes unappetizing

~音樂~

 

第4題:

你看不懂菜單…

(Nǐ kàn bùdǒng càidān…)

You cannot read menus…

 

~音樂~

我也看不懂菜單…

(Wǒ yě kànbùdǒng càidān…)

I also cannot read menus…

~音樂~

 

怎麼辦?

(Zěnme bàn?)

What’s to be done?

~音樂~

 

第5題:

沒關係!

(Méiguānxi!)

It doesn’t matter!/It’s all right!

~音樂~

 

隨便點。

(Suíbiàndiǎn.)

Order whatever you like.

~音樂~