QR Code
  • 女子高樓欲輕生 警消救下(1)

    Saving a life

    Fireman Yeh Shi-xiung (left) saved a woman who was about to commit suicide by jumping off a building in Keelung. (CNA)

  • 地球選美 兩岸佳麗合影

    China and Taiwan beauties

    The ladies are competing in the Miss Earth Contest in the Philippines. (CNA)

  • 謝立功車隊拜票

    Vote for me

    Candidates are out on the streets campaigning hard the last days before the election on Nov. 29. (CNA)

  • 連勝文永樂市場拜票(1)

    The market

    Local markets are a favorite place for candidates to campaign. On the right is KMT Taipei mayoral candidate Sean Lien. (CNA photo)

  • 最佳女主角陳湘琪(2)

    Taiwan shines

    Taiwanese actress Chen Shyiang-chyi takes the Best Actress award at the Golden Horse Awards. (CNA)

  • 陣頭不嚼檳榔 九天帶頭作起

    No more betel nuts!

    The drummers of the Cho Tian Folk Drums and Arts Troupe have beautiful smiles now as they don't chew betel nuts anymore. (CNA)

  • 機器人助救災(2)

    Disaster-relief robots

    These smart robots donated by a local tech company will help the fire departments in search and rescue missions. (CNA photo)

  • 枋寮蓮霧採收上市

    Wax apple season!

    It's wax apple season in Taiwan! The juicy fruit are also called "black pearls". (CNA photo)

  • Elias Ek, author of How to Start a Business in Taiwan

  • Interview with Chris Carnahan of Taipei Trends

  • Interview with Robert Chung, doctor of anesthesia

  • Entrepreneur Ping Chu 朱平talks about his book Be the Change

  • Aveda’s Taiwan founder Ping Chu 朱平shares his approach to building happy successful businesses

  • Ho Chie Tsai shares about his journey as a Taiwanese-American

  • Interview with Ethan Garcia of o3-Fitness

  • Interview with A-vai, folk singer of Taiwan

Broadcast dates: 2014-11-19 00:00:00 Host: Huang Shih-han

Broadcast date: November 20, 2014

Host: Huang Shih-han




A: 我在泡茶,

wǒ zài pào chá

(Literally: I am making tea.)

I’m making tea.



nǐ yào hē ma

(Literally: You want to drink?)

Would you like some?


B: 好啊,可是你可不可以泡一杯淡的茶?

hǎo a,kě shì nǐ kě bù kě yǐ pào yì bēi dàn de chá

(Literally: Sure. But you cannot can make one cup weak tea?)

Sure. But can you make my tea weak?



wǒ tōng cháng bù hē nóng chá

(Literally: I usually don’t drink strong tea)

I usually don’t drink strong tea



yīn wèi wèi huì bù shū fú

(Literally: because stomach will not comfortable.)

because it irritates my stomach.


A: 沒問題,

méi wèn tí

(Literally: No problem.)

No problem!



wǒ mā ma yě bù hē nóng chá

(Literally: My mother also not drink strong tea.)

My mother can’t drink it either.





1)      I’ me

2)      (short for 我的 wǒde) my; mine


在 zài

a particle indicating a progressive tense


泡茶 pào chá

to make tea


泡 pào

to make (tea, coffee, etc.)


茶 chá



你 nǐ

you (singular)


要 yào

to want to


喝 hē

to drink


嗎 ma

a particle at the end of the sentence indicating that it is a question


好啊 hǎo a



可是 kě shì



可以 kě yǐ

can; to be able to


不 bù/bú

no; not





杯 bēi



淡 dàn

1)      weak (in the context of tea or coffee)

2)      light (color)

3)      bland (taste)


通常tōng cháng



濃 nóng

1)      strong (in the context of tea or coffee)

2)      thick (in terms of consistency or color)


因為 yīn wèi



胃 wèi



舒服 shū fú



沒 méi

no; not; without


問題 wèn tí



媽媽 mā ma



也 yě